(Banner Credits: Samecut123)
- Title: 넌 내게 반했어 / Neon Naege Banhaesseo
- English title: Heartstrings
- Previously known as: 페스티벌 / Festival
- Genre: Romance, music
- Episodes: 16
- Broadcast network: MBC
- Broadcast period: 2011-Jun-29 to 2011-Aug-18
- Air time: Wednesday & Thursday 21:55
Synopsis:
Lee Shin is a university student majoring in modern music. He is also the vocalist and guitarist of the band “The Stupid.” Shin is known for his good looks and strong passion for music, but in reality he is cold, lacks interest in anything unrelated to music and has neither dreams nor plans for the future. He initially likes Jung Yoon Soo, a dance professor at university, but this all changes when he meets Lee Kyu Won.
Lee Kyu Won is a bright and outgoing student who was born into a prestigious family and is majoring in traditional Korean instruments, especially the gayageum. Kyu Won’s grandfather, Lee Dong Gun, is one of the top 3 traditional musicians of his age and his biggest wish is to see his granddaughter become a traditional music prodigy. Trying to live up to her grandfather’s expectations, Kyu Won immerses herself in training and becomes a university student who knows nothing outside of her studies. As her friends are fans of “The Stupid”, she was forced to go to the band’s concert with them. There she saw Lee Shin performing live, and is immediately captivated by him.
Cast:
- Jung Yong Hwa as Lee Shin
- Park Shin Hye as Lee Kyu Won
- Song Chang Ui as Kim Suk Hyun
- So Yi Hyun as Jung Yoon Soo
- Woo Ri as Han Hee Joo
- Kang Min Hyuk as Yeo Joon Hee
- Lee Hyun Jin as Hyun Ki Young
- Im Se Mi as Cha Bo Woon
Extended Cast
- Lee Jung Hun as Im Tae Joon
- Jung Kyung Ho as Goo Jung Eun
- Jang Seo Won as Lee Soo Myung
- Shin Goo as Lee Dong Jin
- Sun Woo Jae Duk as Lee Sun Ki
- Lee Il Hwa as Song Ji Young
- Moon Ga Young as Lee Jung Hyun
- Kim Sun Kyung
(credits: DramaWiki)
Raws: AM-Addiction, MyAsianCinema, Aezone
(For Firefox users: right-click, “save file as…”)
Credits&Subs:
Episode 1: HANrel* (Revised 03/07/11)
Main Translator: heeji16
Spot Translator: Swan
Timer: DashRabbit
Editor/QC: Kazu-Ichi
Final QC: Meltlet
Coordinators: DashRabbit, Kazu-Ichi
Episode 2: HANrel*
Main Translator: Swan
Spot Translator: graciexj, heeji16
Timer: DashRabbit
Editor/QC: Meltlet
”Because I Miss You” Lyrics Translation: Kay77
Coordinators: DashRabbit, Kazu-Ichi
Episode 3: HANrel*
Main Translator: floflo
Spot Translator: graciexj
Timer: arcticmoonrise
Editor/QC: Samecut123
Lyrics Translation: graciexj, Blue1004, HappyDay, Yuyu and Kay77
Coordinators: DashRabbit, Kazu-Ichi
Episode 4: HANrel*
Main Translator: blueorange
Spot Translator: graciexj
Timer: nzltt
Editor/QC: DewDrop
Lyrics Translation: aikawaringo, KW, chiffonlau and blue_jus7
Coordinators: DashRabbit, Kazu-Ichi
Episode 5: HANrel*
Main Translator: heeji16
Timer: DashRabbit
Editor/QC: tofupanda
Lyrics Translation: CebuNuna and Kaori
Coordinators: DashRabbit, Kazu-Ichi
Episode 6: HANrel*
Main Translator: lia153
Spot Translator: graciexj
Timer: DewDrop
Editor/QC: Cailet
Coordinators: DashRabbit, Kazu-Ichi
Episode 7: HANrel*
Main Translator: Swan
Spot Translator: graciexj
Timer/Editor/QC: DewDrop
Final QC: PinkFox
Coordinator: DashRabbit
Episode 8: HANrel*
Main Translator: floflo
Spot Translator: vicizav_v
Timer: nzltt
Editor/QC: DewDrop
Final QC: PinkFox
Coordinator: DashRabbit
Episode 9: HANrel*
Main Translator: vicizav_v
Spot Translator: Swan
Timer: arcticmoonrise
Editor/QC: Cailet
Final QC: PinkFox
Coordinator: DashRabbit
Episode 10: HANrel*
Main Translator: Swan
Spot Translator: vicizav_v
Timer: DashRabbit
Editor/QC: DewDrop
Final QC: PinkFox
Coordinator: DashRabbit
Episode 11: HANrel*
Main Translator: vicizav_v
Spot Translator: Swan
Timer: DashRabbit
Editor/QC: DewDrop
Final QC: whoopeeyoo
Coordinator: DashRabbit
Episode 12: HANrel*
Main Translator: vicizav_v
Spot Translator: Swan
Timer: arcticmoonrise
Editor/QC: DewDrop
Final QC: whoopeeyoo
Coordinator: DashRabbit
Episode 13: HANrel*
Main Translator: blueorange
Spot Translator: vicizav_v
Timer: nzltt
Editor/QC: DewDrop
Final QC: whoopeeyoo
Coordinator: DashRabbit
Episode 14: HANrel*
Main Translator: vicizav_v
Timer: vicizav_v, Maxi431
Timing QC: DashRabbit
Editor/QC: ranjithaa
Final QC: whoopeeyoo
Lyrics Translation: Swan, iLabels
Coordinator: DashRabbit
Episode 15 END: HANrel*
Main Translator: Swan
Spot Translator: vicizav_v
Timer: DashRabbit
Editor/QC: DewDrop
Final QC: whoopeeyoo
Lyrics Translation: arami119, aikawaringo
Coordinator: DashRabbit






do you have subs for the special episode?
I love your subs. I like how you do the colorized lyrics ~
But, I did notice something while watching Heartstrings. There were some eps where Bo Woon’s name was changed to Bo Un, and there was an untranslated line in ep 14.
Ah sorry about that, sometimes that happens when we have different editors and translators working on a project. Could you tell us which eps? Then we can fix those up ^^
Episode 09 (I had thought there was more, but I guess there wasn’t)used Bo Un.
The untranslated line in Episode 14 is from about 34:56 to 35:04 when the grandfather is just sitting there with a stick, making sure Kyu Won is practicing and he says something to himself I think before the dad comes in.
I still want to thank you for the great subs. I know it takes a lot of effort and mistakes can be made, but I appreciate all the work that everyone put into them.
Thanks for the info ^^ Will fix it ASAP.
hey, i was just wondering what happens after i download it? like after i right-clicked it and clicked on save link as? im sorry
You have to download the raw video that will be in sync with the subs. Most download links are for HanRel vids with which our subs are synced with. Then, after you download it, make sure the video and the subs have the same file name then you can now watch it! Raws can be downloaded on the links we provided. Happy viewing! You could check our FAQ page to read more on viewing subs.
Hi! How about the Special EPisode?? DO you have the soft sub for that?
Thank you.
The special episode is still coming ^^
Thank you so much for these subs. It’s a lot of work !
I love this drama.
thank u for complete subs .. u guys have work hard .. appreciate it so much <3
ep 9 please??
Our group members are working on it. Pls be patient..
thanks a lot for your support and cooperation
how to combine the subtitiles with the video?
Instructions : http://ffsubs.com/rules-and-faq-2/
Hope you get it working
Really still not watch this…but i’m getting curios how the story goes….kk…
thanks for the sub and the vid!!!..kk…
thank you so much for ep 7 <3
Thanks a lot !! So fast the subs!!!!
Woohoo! Episode 3 and 4 out! Yey!
can’t wait for ep 3 and so on.another fan sub had already out but they put on megaupload.megaupload is denied in my country..so i will wait for ur sub.fighting!!!! ^_^
I think you’re referring to ViKi… but they don’t just put the subs on MU, they upload it in other sites too. But nevertheless, I like FFsubs’ take on the drama since there’s only one translator so the translations are consistent.
yeaahh..totally right.i also like FFsubs coz the sub seem more consistent compare to others
Thank you for liking our subs. Actually the consistence between eps are also contributed by our great editing and QC staff.
Thank you so much for subbing this drama! I have some high expectations since “You’re Beautiful”! Greetings from Spain!!!
THANK YOU SO MUCH!
ARIGATOU!!
THANKS!!
Thank you thank you for the nice service!!
please upload the subs 4 ep3 please~~ :]
This is awesome!! Thank you so so much!
Thank you so much for all your hardwork
thanks for 2nd ep, really appreciated it
I am a french girl and I want to say thank you for your work !!
terima kasih ^^~
for the upcoming 3rd episode, when exactly the subs would be available??and do u guys also provide the link to download the drama itself??
guys, how to download?all i get is like a page with the subtitles..help me
Right click on the link -> save link as
Thanks!!! ^_^
wow! you guys are great.. this is what i’ve been waiting for.. thanks for uploading this drama.. right after its airing time.. =)
So proud of us! Fighting! Fansubs jjang! <3
thanks!!! ♥(^_^)♥
Waaa ! *0*
Thanks for the first episode, already available.
You’re so faster ! Thanks so much,
I’m going immediatly to watch this.
*sorry for my bad english, I’m french ^^’
thank you very much. keep up the good work. fighting
thank you for the sub, and thanks for the special commands and lyrics
I love it ^^
thank you so much for subbing it soooo fast.
You guys sub so fast! Thanks you so much!
how to dl?
Go to the orange colored HANrel link then right-click, “save file as…”
thanks so much!!! will wait for the second episode
thank you do much
thanks for the sub
so glad u had the first episode out before darksmurfs. hope u continue bringing quality subs quickly
Whoa, thank you very muchhhhh, 수고했어!!!
Thanks heeji! Thanks Swan! Thanks Dash & Kazu!!! ♥♥♥♥
Thank youuuuuu!
Wow thank you so much guyssss (`_´)ゞ
thanks so much
all i get is like a page with the subtitles but thats it
right click, ‘save link as…’
Thank y’all for picking up this project.
woah… So excited for new project.. Thanks to heeji for fast translating and Dash for timing…. U guys rocked!!!
Thank you! Thank you!! I can finally connect to your site on my mac!! i was really looking forward to the first episode with subs! Thanks again! Great work!!
thanks you sooo much! you subbed so fast!!
Fighting! Fighting! m/
WOW. so quick. thank you so much! you guys are awesome ^_______^
Thanks so much! Your subs are both fast and accurate ! Good job!
wow! so fast, than you
Thank you so much!!!!!!
You are Great!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Thank you for the very fast release of Heartstrings Episode 1! Congratulations guys! Fighting! ^_^
Thank you SOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO much!!!!!
i love you TToTT
hope the second episode will be out soon TToTT
OMG!!!!!! Thank you thank you thank youuuuuuuuuuuuuu!!!!!